Ancient Wisdom
Healing from & for the Amazon Rainforest
Sabedoria Ancestral
Cura da e para a Floresta Amazônica
Sagesse Ancestrale
Guérison de et pour la Forêt Amazonienne
Rooted in the indigenous traditions of the Amazon Rainforest — in service of the forest, the peoples, and those who seek to return to what matters. Enraizado nas tradições indígenas da Floresta Amazônica — a serviço da floresta, dos povos e daqueles que buscam retornar ao que importa. Ancré dans les traditions indigènes de la Forêt Amazonienne — au service de la forêt, des peuples et de ceux qui cherchent à revenir à l'essentiel.
Discover our mission Descobrir nossa missão Découvrir notre missionManifesto
The word Pajé names the healer — the keeper of ancient wisdom in the villages of the Amazon Rainforest. One who walks between trees and stars, between the visible and the invisible.
A palavra Pajé nomeia o curandeiro — o guardião da sabedoria ancestral nas aldeias da Floresta Amazônica. Aquele que caminha entre as árvores e as estrelas, entre o visível e o invisível.
Le mot Pajé désigne le guérisseur — le gardien de la sagesse ancestrale dans les villages de la Forêt Amazonienne. Celui qui marche entre les arbres et les étoiles, entre le visible et l'invisible.
For us, this word is a promise: that every retreat, every dieta, every experience, every handmade piece strengthens an indigenous community, keeps their knowledge and memory alive — and helps protect the forest they call home.
Para nós, esta palavra é uma promessa: que cada retiro, cada dieta, cada experiência, cada peça artesanal fortalece uma comunidade indígena, mantém vivos seu conhecimento e memória — e ajuda a proteger a floresta que chamam de lar.
Pour nous, ce mot est une promesse : que chaque retraite, chaque dieta, chaque expérience, chaque pièce artisanale renforce une communauté indigène, maintient vivants leur savoir et leur mémoire — et contribue à protéger la forêt qu'ils appellent chez eux.
"Indigenous peoples are not a thing of the past. We are the future."
The four pillars Os quatro pilares Les quatre piliers
Dietas & Plants
Ancient plant protocols guided by shamans — to reset body, mind and spirit. Available at home or in the rainforest.
Protocolos ancestrais de plantas guiados por xamãs — para restaurar corpo, mente e espírito. Disponível em casa ou na floresta.
Protocoles ancestraux de plantes guidés par des chamans — pour réinitialiser le corps, l'esprit et l'âme. Disponible à la maison ou dans la forêt.
Forest Retreats Retiros na Floresta Retraites en Forêt
Deep immersions in indigenous communities — living, breathing and learning alongside the peoples of the Amazon Rainforest.
Imersões profundas em comunidades indígenas — vivendo, respirando e aprendendo ao lado dos povos da Floresta Amazônica.
Immersions profondes dans les communautés indigènes — vivre, respirer et apprendre aux côtés des peuples de la Forêt Amazonienne.
Indigenous Craft Artesanato Indígena Artisanat Indigène
Jewellery, baskets, textiles and handmade pieces by Yawanawá, Huni Kuin and Fulni-ô artisans — sold at fair prices, directly from their Brazilian communities.
Joias, cestos, têxteis e peças artesanais de artesãos Yawanawá, Huni Kuin e Fulni-ô — vendidos a preços justos, diretamente de suas comunidades brasileiras.
Bijoux, paniers, textiles et pièces artisanales par des artisans Yawanawá, Huni Kuin et Fulni-ô — vendus à prix équitables, directement depuis leurs communautés brésiliennes.
Clothing Vestuário Vêtements
A clothing line inspired by the culture and aesthetics of the indigenous peoples of the Amazon Rainforest.
Uma linha de roupas inspirada na cultura e estética dos povos indígenas da Floresta Amazônica.
Une ligne de vêtements inspirée par la culture et l'esthétique des peuples indigènes de la Forêt Amazonienne.
Shamanic knowledge Conhecimento xamânico Savoir chamanique
The dieta is an ancestral indigenous practice — a time of inner retreat, designed by a Pajé, with the accompaniment of a therapist trained in Amazonian traditions.
A dieta é uma prática indígena ancestral — um tempo de retiro interior, planejado por um Pajé, com o acompanhamento de um terapeuta treinado nas tradições amazônicas.
La dieta est une pratique indigène ancestrale — un temps de retraite intérieure, conçu par un Pajé, avec l'accompagnement d'un thérapeute formé aux traditions amazoniennes.
This is not a diet. It is a dialogue — between your body, the plant, and the forest.
Isso não é uma dieta. É um diálogo — entre o seu corpo, a planta e a floresta.
Ce n'est pas un régime. C'est un dialogue — entre votre corps, la plante et la forêt.
Our dieta programs are currently being designed in collaboration with our Pajé partners. More details coming soon.
Nossos programas de dieta estão sendo elaborados em colaboração com nossos parceiros Pajés. Mais detalhes em breve.
Nos programmes de dieta sont en cours d'élaboration en collaboration avec nos partenaires Pajés. Plus de détails bientôt.
Free Plant Medicine Preparation Guide → Guia Gratuito de Preparação para Medicina de Plantas → Guide Gratuit de Préparation à la Médecine des Plantes →Ethical & direct trade Comércio ético e direto Commerce éthique et direct
Huni Kuin · Amazônia, Brasil
Jewellery & Accessories Joias & Acessórios Bijoux & Accessoires
Bracelets, earrings and adornments featuring traditional geometric Kené patterns — handmade by Huni Kuin artisans.
Pulseiras, brincos e adornos com padrões geométricos tradicionais Kené — feitos à mão por artesãos Huni Kuin.
Bracelets, boucles d'oreilles et parures aux motifs géométriques traditionnels Kené — fabriqués à la main par des artisans Huni Kuin.
Huni Kuin · Amazônia, Brasil
Clothing Vestuário Vêtements
Garments featuring sacred Kené geometric patterns — handmade by Huni Kuin artisans.
Peças com sagrados padrões geométricos Kené — feitas à mão por artesãos Huni Kuin.
Vêtements aux motifs géométriques sacrés Kené — fabriqués à la main par des artisans Huni Kuin.
A fair share of every sale goes directly to the artisan and their community.
Uma parcela justa de cada venda vai diretamente ao artesão e à sua comunidade.
Une part équitable de chaque vente va directement à l'artisan et à sa communauté.
Our commitment Nosso compromisso Notre engagement
Every purchase, every retreat, every dieta directly supports the indigenous communities we work with — across the Amazon Rainforest. Our goal is not to serve one village, but to build lasting partnerships with as many Amazonian peoples as possible, on their terms.
Cada compra, cada retiro, cada dieta apoia diretamente as comunidades indígenas com quem trabalhamos — em toda a Floresta Amazônica. Nosso objetivo não é servir uma única aldeia, mas construir parcerias duradouras com o maior número possível de povos amazônicos, nos seus próprios termos.
Chaque achat, chaque retraite, chaque dieta soutient directement les communautés indigènes avec lesquelles nous travaillons — à travers la Forêt Amazonienne. Notre objectif n'est pas de servir un seul village, mais de bâtir des partenariats durables avec le plus grand nombre possible de peuples amazoniens, selon leurs propres termes.
Current project: rebuilding the Ushunawa village — a school for the children, homes for the families, and a plant medicine laboratory for their Pajé.
Projeto atual: reconstrução da aldeia Ushunawa — uma escola para as crianças, casas para as famílias e um laboratório de plantas medicinais para seu Pajé.
Projet en cours : reconstruction du village Ushunawa — une école pour les enfants, des maisons pour les familles et un laboratoire de plantes médicinales pour leur Pajé.
Authentic immersions Imersões autênticas Immersions authentiques
The Great Amazonian Detox
For those who feel the weight of too much — too much noise, too much speed, too much screen. A 10-day immersion in Ushunawa, a Yawanawá village deep in the Amazon Rainforest of Acre, Brazil. Not a retreat from life — a return to it.
Para quem sente o peso de demais — barulho demais, velocidade demais, tela demais. Uma imersão de 10 dias em Ushunawa, uma aldeia Yawanawá no coração da Floresta Amazônica do Acre, Brasil. Não é uma fuga da vida — é um retorno a ela.
Pour ceux qui ressentent le poids du trop — trop de bruit, trop de vitesse, trop d'écrans. Une immersion de 10 jours à Ushunawa, un village Yawanawá au cœur de la Forêt Amazonienne d'Acre, Brésil. Pas une retraite loin de la vie — un retour vers elle.
Through a carefully held sequence of traditional medicines and practices, the body goes through a deep physical, emotional and spiritual cleanse. Kambo purges toxins and resets the immune system. Rapé clears the mind and sharpens presence. Sananga opens perception. Uni / Nixi Pae works at the deepest level — dissolving what no longer serves.
Através de uma sequência cuidadosa de medicinas e práticas tradicionais, o corpo passa por uma profunda limpeza física, emocional e espiritual. O Kambo purga toxinas e restabelece o sistema imunológico. O Rapé limpa a mente e aguça a presença. A Sananga abre a percepção. Uni / Nixi Pae age no nível mais profundo — dissolvendo o que já não serve.
À travers une séquence soigneusement tenue de médecines et pratiques traditionnelles, le corps traverse une purification physique, émotionnelle et spirituelle profonde. Le Kambo purge les toxines et réinitialise le système immunitaire. Le Rapé clarifie l'esprit et aiguise la présence. La Sananga ouvre la perception. Uni / Nixi Pae agit au niveau le plus profond — dissolvant ce qui ne sert plus.
You live in the village. You sleep in hammocks. Each day follows a precise protocol — designed around your detox through plant medicines, personalised nutrition, and integration ceremonies and circles guided by the Pajé.
Você vive na aldeia. Você dorme em redes. Cada dia segue um protocolo preciso — projetado em torno do seu detox com plantas medicinais, nutrição personalizada e cerimônias e círculos de integração guiados pelo Pajé.
Vous vivez dans le village. Vous dormez dans des hamacs. Chaque jour suit un protocole précis — conçu autour de votre détox par les plantes médicinales, la nutrition personnalisée et les cérémonies et cercles d'intégration guidés par le Pajé.
Facilitated by Marc & Fhoster · French, English & Portuguese · Limited spots
Facilitado por Marc & Fhoster · Francês, Inglês & Português · Vagas limitadas
Animé par Marc & Fhoster · Français, Anglais & Portugais · Places limitées
Private & Custom Retreats Retiros Privados & Personalizados Retraites Privées & Sur Mesure
Looking for something more personal? We also offer private retreats — designed around you. Whether you have 3 days or 3 weeks, we build a dieta and immersion experience tailored to your time, your intention and your needs, in close collaboration with the Lideranças and Pajé of Ushunawa.
Procura algo mais pessoal? Oferecemos também retiros privados — desenhados à sua medida. Seja por 3 dias ou 3 semanas, construímos uma experiência de dieta e imersão adaptada ao seu tempo, à sua intenção e às suas necessidades, em estreita colaboração com as Lideranças e o Pajé de Ushunawa.
Vous cherchez quelque chose de plus personnel ? Nous proposons également des retraites privées — conçues autour de vous. Que vous ayez 3 jours ou 3 semaines, nous construisons une expérience de dieta et d'immersion adaptée à votre temps, à votre intention et à vos besoins, en étroite collaboration avec les Lideranças et le Pajé d'Ushunawa.
Bringing Amazon Tribes to Your Door Trazendo as Tribos Amazônicas Até Você Amener les Tribus Amazoniennes Jusqu'à Vous
Denmark
June 20–27
Netherlands
July 3–6
Portugal
July 11–23
France
July 24–26
Switzerland
July 28 – Aug 9